Durante el evento

Europa es una región lingüísticamente muy diversa y uno de los objetivos de este evento es honrar esta riqueza

  • Con la ayuda de un dinámico equipo de traducción, combinado con herramientas de transcripción digital, todo el contenido del evento se ofrecerá en inglés (audio y/o subtítulos) y en al menos uno de los otros 7 idiomas (subtítulos): francés, español, portugués, alemán, italiano, neerlandés y ruso.
  • En el caso de los contenidos pregrabados, pueden ofrecerse subtítulos en más de dos idiomas en determinados momentos. 
  • Ahora y en el futuro: El equipo de la EUPC 2021 está muy interesado en mapear la diversidad lingüística y la capacidad de la Comunidad Europea de Permacultura, con el fin de proporcionar el máximo apoyo durante el evento de este año, así como en futuras interacciones y encuentros. Por esta razón, se pide a todas las personas que se inscriban que proporcionen información sobre su origen lingüístico.

Apoyo adicional de traducción

Con el fin de proporcionar apoyo a la traducción también durante el programa emergente en los Open Spaces, se invita a todas las personas participantes que tengan interés y estén disponibles para traducir a que se ofrezcan voluntarias para traducir en el formato que se acuerde y sea posible durante esa sesión específica del Open Space. El registro de participantes, traductores y traductoras de estas sesiones estará disponible en las respectivas salas del KumoSpace.

Si deseas participar y apoyar a las personas participantes que no dominan el inglés, por favor ponte en contacto.