{"id":2210,"date":"2021-08-24T19:07:25","date_gmt":"2021-08-24T18:07:25","guid":{"rendered":"https:\/\/www.eupc.community\/?page_id=2210"},"modified":"2021-10-19T14:27:08","modified_gmt":"2021-10-19T13:27:08","slug":"language-support","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.eupc.community\/fr\/language-support\/","title":{"rendered":"Soutien Linguistique"},"content":{"rendered":"
Pendant l'\u00e9v\u00e9nement<\/strong><\/p>\n L'Europe est une r\u00e9gion linguistiquement tr\u00e8s diversifi\u00e9e et nous voudrions honorer cette richesse.<\/p>\n Soutien \u00e0 la Traduction Additionnel<\/strong><\/p>\n Afin de fournir \u00e9galement un soutien \u00e0 la traduction pendant le programme \u00e9mergent dans les Open Spaces<\/a>, toutes les personnes participantes disponibles et qui d\u00e9sirent aider \u00e0 la traduction sont invit\u00e9es \u00e0 se porter volontaires pour traduire dans le format convenu et possible pendant une session Open Space sp\u00e9cifique. Les inscriptions pour les participant\u00b7e\u00b7s et les traducteurs\u2e31trices de ces sessions seront disponibles dans les salles KumoSpace respectives.<\/p>\n\n
\n
\n